匿名さん 2022-04-17 23:11:09 |
通報 |
>105/花宮さん
えぇ、そうですよ…。え、本当ですか?其れなら俺も安心出来そうです。
俺もブラウニークレープお願いします。
(迷惑を掛ける事になるから、と遠慮半ばに答えるも彼の話にどう云う寝相なのか…内心思いつつ応じれそうな気がした。普通の声量と両者注文した時に身バレしたのか、ひそひそと声がする事で、背後の人達へ向け食指を立てれば口唇に宛てがい、目配せして。)
(/わ…っ、すみません!返信する前に更新していなくて気付きませんでした。此れから手が離せなくなるので、移動等につきましては、また時間が空き浮上出来次第、返信しにきますので暫くお待ちさせて頂きますね。)
>106/主様
(/恐らく沢山悩まれて、時間掛けた中での御丁寧な御決断の御連絡をしていただき、有難う御座います。
二週間以上でリセット、と規則にもありますので、もう一週間は待ってみるつもりで居ましたが、レス頻度不問で私生活最優先にも拘らず、偶々二人での更新頻度が高くレス消費が激しくなってしまい、返信し辛くさせていたのも要因かな…と。結果、管理していく事の困難を生じさせてしまい此方こそ申し訳ありません。少し名残惜しい気持ちもありますが、主様の御決断となれば了解致します。あまり気を負わないで下さいね。
一対一での移動は自由だ、とは云え窺い出せなかったので、移動の御案内を出して下さり助かりました。過去ログについては、花宮さん背後様にもよりますが削除するのであれば、申請までに一週間程は残していただけると幸いです。)
>107/花宮さん背後様
(/更新頻度が一致する中で、此の縁も大切にしたい為、一対一への移動に賛同します。こんな背後で宜しければ、此方こそ移動後の此れからも宜しくお願い致します。)
(/下げにて返信投稿させていただきます。)
(/すみません、表記間違いで主様宛てへの一対一での移動は自由だ、のところのでの、と花宮さん背後様宛てへの一対一への移動に、のところのへの、は逆です。正しくは主様宛てが一対一への移動、で花宮さん背後様に宛てたのが一対一での移動、となります。)
>106 / 主様
(/諸事情になってしまい申し訳ありませんが、過去ログは私は大丈夫ですが、一対一への移動の連絡もしたいのでそれまで1週間ほどは私も待っていただきたいです。ご迷惑をかけてしまいますがお願いします)
>111、>112 / 郷中さん
(/こちらこそ急な申し出ですが承諾していただきありがとうございます。また背後さまの都合が良い日が出来たら、ここでまたお声がけくだされば、こちらで作っておきます。移動後もよろしくお願いします)
(/それと、少し事務所等は主様が考えたことなので名前等は考え直しますね!二人で独立みたいな感じでやるつもりです....大丈夫でしょうか..?)
(/いえっ、此方もやった事なので大丈夫ですよ、気になさらないで下さい。考え直して下さるんですかっ、二人で独立するのが妥当だと思います、大丈夫ですよ。
載せるつもりで確認を取ったので載せさせていただきますね!)
>120
ざっくりですができました!ただ最後に少し確認で、誠に勝手ながら2年後ってことにしたのですが大丈夫でしょうか。もし大丈夫でしたら返事を見次第作ります!
(/えっと、2年後と云うのは年齢を繰り上げての物語になると云う事でしょうか?其の場合、今進行を中途しているシチュは取り止め、デビュー後とかになるのでしょうか?)
(/そうです、個人的には今やってるのを続けてもいいとは思ったのですがややこしくならないかな……?と思って、もし大丈夫ならそのままでももちろん大丈夫です!
ややこしくなりそうな可能性があるならきっぱり切って2年歳を繰り上げるのもいいかなと思って提案しただけなので、もし支障がないなら今進行してるシチュのままでも大丈夫です!)
(/成る程です、何方でも良いと云う事は解りました。ですがすみません、花宮さん背後様の云う、ややこしくなると云う事が想像し得なくて…。事務所名とか設定を変更してるけど今のままで進行を再開させてもややこしくならない、と云う事で合ってるでしょうか?若しそうであれば、花宮さん背後様も大丈夫そうなら、其の儘でも良いのかな、と考えております。)
( / 語彙力がなくて申し訳ないです……要らない心配をしてしまってただけなので気にしないでください!
では今までのシチュをそのまま続ける形で行きましょう~
では事務所等の設定をもう一度見直してから、勝手に決めてしまいましたがチーム名をフランス語で鈴という意味の『clochette』から取って、タイトルもそれから取るので、そのタイトルを見つけたら入っていただけると嬉しいです!)
(/いえっ、此方こそ読解力が乏しくてすみません。
了解致しましたぁ。
色々と取り仕切って下さり有り難う御座います、ユニット名も響きが良いですね、フランス語で鈴と云う意味が込められてるのも素敵だと思います!はぁい、承知致しました、見つけ次第入らせていただきますね!)
トピック検索 |