孤 2017-12-29 16:59:38 |
通報 |
否々、突飛な事とか一切出来ねェから.そンな器用じゃね-ンだよ俺、 (
だろ、何事も遣りたい時に出来なきゃなァ.んじゃあ、タイトルは俺が考えるわ.全部任せたら大変だろ-し.英語か日本語、どッちのが伎クンは好き?俺もセンスはね-から候補書いてくから組み合わせたりして一緒に考えようぜ. (
嘘が付けないもンでなァ.苦労掛けるわ.
特に地雷ッつ-のはねェな、強いて言うなら女々しいとか可愛い系の感じのは苦手って言うか出来ねェかも.其れ以外ならなンとかなるッしょ、グロとか屑とかは耐性あるし寧ろ好みだし.伎クンが作り易いよ-にしてくれて構わねェよ.
おう、そうするわッ.独り言の邪魔しちゃ悪ィしな.
んー、英語の方が好きかも知れね. おう、把握した. 候補制な、どんなン出てくるかすげー楽しみ. (
ッぶは、やっぱ孤クン面白いわ. (
把握しましたァ. ( メモ書き記し )グロはサイト規則に引っ掛からねェ程度のヤワなもンになるけど仕方ねー. 取り敢えず現時点では、キャラは種類は違えど屑と屑にしようかなッて思ってる.
んは、気遣いさんきゅー.
今の所、ぱッと浮かんだのは
『 love hit. 』
『 Crashers . 』
『 They have a lover's quarrel. 』
この三つかなァ.上二つはシンプルな感じだけど、意味を持たせたのも良いよなッ.
屑と屑、い-じゃん.三つ目のは屑ッぽい感じで考えたから合いそうッ.
They have a lover's quarrel.
直訳すると、彼らは愛人同士の喧嘩を持つ.だけど、海外では喧嘩するほど仲がいいみてェに使うらしいぞッ.
You always hurt the one you love. も良いなァ.色々調べてッたら見つけたンだケド、愛する人だからこそ傷つけてしまう.ッて意味らしい.英語詳しくねぇケド、これも良いわ.つか、探したりするとキリがねェ.(
なンか今日はすげ-疲れた日だッたわ.知らねェけど突然、修羅場になッて俺が殴られるっていうなァ.口の横に痣出来たし、ついてね-わッ.
夜テンションって怖ェ.とか言いながら毒抜きッ.夜のこの変なテンションでしか多分言えね-し、良いよなァ.覗いてる人居るか判らねぇケド、覗く人は今から注意なァ.
今の仕事はさァ、俺にとッたらすげ-天職だけど其れでもやッぱ嫌な事はあンだよ.今日みてェに勘違いされて殴られる事も多々あるし、当然の様に態度悪い客も居るしよォ.でも、其れはどの仕事でも一緒じゃん?なのに理不尽に殴られたりキレられンのは良くねェだろ.人様に傷付けて謝罪もね-とか、流石に怒りそうになるわッ.
なるダケで言わね-ケド.面倒事を増やす気はねェし、相手には関係ねェ事だし.
マジで暇だなァ.
また、話相手募集中.返事疎かになンの嫌だから1名サマだけの募集.今日ダケでもそ-じゃないのも大歓迎.こンな俺だけど、ど-すッか?(
今年の目標は焦らねェこと.
もう焦ッて仕方ね-ンだけどな、口に出さないだけで結構余裕に見えンの.不思議だよなァ.所詮、人は見た目しか見てねェから都合が良いケド.
トピック検索 |