紅魂 2017-12-13 16:48:22 |
通報 |
おめーの席ねぇから!↓
http://embed.nicovideo.jp/watch/sm20323511
IAM A ROCK
A winter's day
In a deep and dark
Decembeb:
I am alone,
Gazing from my window
To the streets below
On a freshly fallen silent shroud of snow
I am a rock,
I am an island.
I've build walls,
A fortress deep and mighty,
That none may penetrate.
I have no need of friendship;
Friendship causes pain.
It's laughter and it's loving I disdain
I am a rock,
I am an island.
Don't talk of love;
Well,I've heard the word before;
It's sleeping in my memory
I won't disturb the slumber
Of feelings that have died.
If I never would have cried.
I am a rock,
I am an island.
I have my books
And my poetry to protect me;
I am shielded in my armor,
Hiding in my room,
Safe within my womb
I touch no one and no one touches me
I am a rock,
I am an island.
And a rock feel no pain;
And an islad never cries
日本語訳
「僕は岩」
ある冬の日
深くて暗い
12月の冬の日
僕はただ1人
窓辺にもたれて
下の通りをながめていた
静かに降りしきるまばゆい雪を
僕は岩なのだ
僕は島なのだから
壁を築こう
誰も射通せぬ分厚い壁を
友情なんているもんか
友情なんて苦痛なだけ
(もんちゃのことではない)
それは僕の忌み嫌う
愛らしさと高笑い
僕は岩なのだ
僕は島なのだから
愛なんかを語るんじゃない
それはとっくに聞いた言葉
僕の記憶の底に眠っている
死に絶えた感情の断片なぞ
今さら手をつけようとは思わない
愛そうともしなかった
泣こうとも思わなかった
僕は岩なのだ
僕は島なのだから
僕は本を持っている
守ってくれる詩だって持っている
よろいでがっちり封をした
僕の部屋の奥深く 僕の体の奥深く 僕は安全に隠れてる
誰も僕に触れないし、誰にも触れたいと思わない
僕は岩なのだ
僕は島なのだから
何故なら岩は苦痛を感じない
島は決して泣きはしないから
トピック検索 |