餅と昆の部屋

餅と昆の部屋

昆  2016-02-10 23:48:40 
通報
タイトル通り餅と昆専用トピです。
他の方の入室は控えてください。

コメントを投稿する

  • No.415 by 餅  2016-05-27 14:46:14 

wwwwwwwwwwwwwwやばいwwwwwwwwwwwwww

どういうことなの?
https://mobile.twitter.com/Exrare_Promo/status/736003277939081220

  • No.416 by 昆  2016-05-28 05:00:18 

カラwwww
どっかで見た事ある服装だなww
そしてじゅっしちゃん可愛い///

そういえば昨日は黒執事最新巻の発売日だったそうで。
これ見て思い出したんだけどね(笑)
テスト終わったら買いにいかなくては。
松の一巻も一緒に買おう!

  • No.417 by 餅  2016-05-28 21:40:32 

松のコミックスも発売したんだっけか?
あ、後今日は何かすまんね、急に割り込んで!
迷惑だったらちゃんと言ってね

そして、今日もTrue Endについて書かないっていうねw近いうちに書くよ

  • No.418 by 昆  2016-05-29 06:20:20 

うん、もう発売日したっぽいよ。

後今日はこっちこそ悪かったの。
別に迷惑ではなかったが...。
あいちゃんが会話に積極的過ぎるからああなってしもうただけでさ。
複数人と同時に話すのが下手な人間なもんで。餅も気にせずガンガン話しかけて 来てくれよ。


それといい加減true end書けや!
こっちは地味に楽しみにしてんだよ(笑)!

  • No.419 by 昆  2016-05-29 10:41:26 

https://twitter.com/kume_tantou/status/734741435417649152/photo/1
こ、これ……学校で配られんの………?

  • No.420 by 昆  2016-05-29 10:54:10 

https://twitter.com/kazekissa/status/733518743288979457/photo/1
おおおお!

  • No.421 by 昆  2016-05-29 11:17:18 

今翻訳アプリで桃太郎を英語に翻訳してそれをまた日本語翻訳するって作業をやってるんだけど(何やってんだ自分テストはどうした)、これ本当やべぇwww
ちなみにアプリはGoogle 翻訳


原文「むかしむかし、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。」

日→英→日翻訳「昔々、それはマシ祖父とオバサンジョは、特定の場所にありました。」


原文「おじいさんは山へ柴刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。」

翻訳「山にShibakariで老人が、おばあさんは川へ洗濯に行きました。」


原文「おばあさんが川で洗濯していると、どんぶらこっこどんぶらこと、川上から大きな桃が流れてきました。」

翻訳「おばあさんは川、DonburaコッコDonburaの事で洗浄された場合には、川上から大きな桃が流れてきました。」


原文「おばあさんはその桃を家に持ち帰りました。」

翻訳「老婆は家に家に桃を取りました。」


原文「桃を食べようと割ったところ、桃の中から元気な男の子が飛び出しました。」

翻訳「桃を食べに分割し、私は桃の中から、健全な少年を飛び出します。」


原文「子どもがいなかったおじいさん、おばあさん大変喜んで、桃から生まれた男の子に桃太郎と名付け、大事に育てました。」

翻訳「老人は子供を持っていなかった、非常に喜んで、名前の桃太郎少年が桃から生まれた祖母は、成長することが重要でした。」



やばいGoogleアテにならねぇ………。

  • No.422 by 昆  2016-05-29 11:46:07 

https://twitter.com/endo_38023/status/726769589053321216/photo/1
みゆちゃんのが一番ツボったw
あと櫻井さん達筆過ぎるだろ。

  • No.423 by 餅  2016-05-29 13:00:45 

ありがとうない!!!!

絶望先生ぇぇぇぇぇ!めっちゃ欲しい!!!!
音楽の教科書かっけぇぇぇぇ!!!!
Googleやべぇぇぇぇぇぇ!!!!
自由くん、ふりがなの方がでかいぃぃぃぃ!!!!

気が向いたら書く( ゚∀゚)ポゥ!!

  • No.424 by 昆  2016-05-29 14:00:06 

お前テンション大丈夫かww

そして書け。
True Endは至急書け。

テスト<True End

書け。

  • No.425 by たかし  2016-05-29 14:02:02 

どうもー^ ^
何の話?^o^

  • No.426 by 餅  2016-05-31 00:12:29 

……?????どなた?
どういうことなの?昆?

  • No.427 by 餅  2016-05-31 10:22:23 

んー?なんか、ちょっと寒いスレの主みたいね〜、気にしなくていっか!

True End、もうちょいしたら書くわ

  • No.428 by 餅  2016-05-31 22:15:35 

うぅぅぅ、絵、描こうと思って、いい感じに下書き描けて、いよっしゃ!!!!と思って、クレパスで色塗って、まぁまぁいい感じに進んでたんだけど……失敗したぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • No.429 by 昆  2016-07-03 11:35:22 

https://twitter.com/hetale_hetalia/status/746260337146531840/photo/1
https://twitter.com/hetale_hetalia/status/745632063173197824/video/1
勉強の合間にネットしてたらこんなんあったwwwww
疲れてる所為か自分でも引く程笑ったwwwww特に2個目wwwww

あー、勉強に戻れる気がしねぇ^o^

  • No.430 by 昆  2016-07-03 11:40:07 

https://twitter.com/__kzgrm/status/741268924696649728/photo/1
ほんっと日本君可愛いww
あんなに可愛いのに全くあざとくない所が逆に可愛いww

  • No.431 by 昆  2016-07-03 11:42:38 

https://twitter.com/warota_cas/status/684313428853309441/video/1
何やのこの人。
めっちゃ授業エンジョイしてんな。まあ私も世界史はエンジョイしてるけど。

  • No.432 by 昆  2016-07-03 11:45:45 

https://twitter.com/kouta_nishiryou/status/742637719117910016/photo/1
この人もなんやの……理不尽な程上手い………。

  • No.433 by 昆  2016-07-03 11:46:41 

…………勉強………するわ………。

  • No.434 by 昆  2016-08-23 15:40:20 

http://www.saychat.jp/bbs/thread/605506/
なんだこのトピ四コマ漫画かwwwwwww

[PR]リアルタイムでチャットするなら老舗で安心チャットのチャベリ!
ニックネーム: 又は匿名を選択:

トリップ:

※任意 半角英数8-16文字 下げ
利用規約 掲示板マナー
※トリップに特定の文字列を入力することで、自分だけのIDが表示されます
※必ず利用規約を熟読し、同意した上でご投稿ください
※顔文字など、全角の漢字・ひらがな・カタカナ含まない文章は投稿できません。
※メールアドレスや電話番号などの個人情報や、メル友の募集、出会い目的の投稿はご遠慮ください

[お勧め]初心者さん向けトピック  [ヒント]友達の作り方  [募集]セイチャットを広めよう

他のトピックを探す:その他のテーマ







トピック検索


【 トピックの作成はこちらから 】

カテゴリ


トピック名


ニックネーム

(ニックネームはリストから選択もできます: )

トピック本文

トリップ:

※任意 半角英数8-16文字

※トリップに特定の文字列を入力することで、自分だけのIDが表示されます
※メールアドレスや電話番号などの個人情報や、メル友の募集、出会い目的の投稿はご遠慮ください
利用規約   掲示板マナー





管理人室


キーワードでトピックを探す
初心者 / 小学生 / 中学生 / 高校生 / 部活 / 音楽 / 恋愛 / 小説 / しりとり / 旧セイチャット・旧セイクラブ

「これらのキーワードで検索した結果に、自分が新しく作ったトピックを表示したい」というご要望がありましたら、管理人まで、自分のトピック名と表示させたいキーワード名をご連絡ください。

最近見たトピック