-
No.21
by 雪菜 2013-10-20 22:42:57
じゃあ待ってますから私服に着替えてきて下さいね(ちょっと嬉しそうな様子で)
でっ…デート!?(顔を赤くして)
-
No.22
by 橘 麗斗 2013-10-20 22:45:34
だって....
プライベートですよね?
デートじゃないですか(満面の笑みを浮かべ)
少しお待ちくださいね?
(自室に戻り)
-
No.23
by 雪菜 2013-10-20 22:48:04
えっと、そ、それは両想いだったらの場合じゃないんですか…?(少し上目で顔赤らめたまま相手を見上げ)
(自室に戻った相手を気長に待っており)
-
No.24
by 橘 麗斗 2013-10-20 22:51:22
(自室から戻ってき、いつもの眼鏡はコンタクトにしておりyシャツにジーパンというラフな格好で)
そうですか......
僕の片想いですか(微笑み
-
No.25
by 雪菜 2013-10-20 22:55:09
…!(相手のラフな格好にカッコイイと思い、いつもと少し違ったかっこよさに頬が熱くなり)
……え?(一瞬聞き間違えかと思ったが、確かに片想いかと聞こえ驚き)
そ、そんな事ないです!私は麗斗さんの事好きです!……あ。(勢い任せて本音が漏れてしまい←)
-
No.26
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:05:29
ありがとうございます(頭撫で)
とても嬉しいと共に悲しいです.......
-
No.27
by 雪菜 2013-10-20 23:08:04
っ…(頭撫でられては赤面して)
…何で悲しいんですか?やっぱり私が相手じゃ…嫌でしたか?(眉を下げて声のトーンを下げて聞き)
-
No.28
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:13:40
い、いえ。
そういうことでは。
私のような執事とお嬢様とでは身分も違いますし。
私がお嬢様に手を出したとなると
御父様がお怒りになります。
そうなると二度とお嬢様に会えなくなるじゃないですか...
-
No.29
by 雪菜 2013-10-20 23:20:48
身分なんて関係ありません…
それに、祖父や祖母にお父さんとお母さんを説得してもらえるよう頼めば問題はありません。祖父と祖母は私に甘いですから、きっとお父さんとお母さんを説得してくれます(一瞬黒い笑み浮かべて)
そんな事で怒られるなら、私はこの家を出ます。そんな身分に縛られて生きるのは御免です(真剣な表情で言い)
大丈夫ですよ、私がそんな事絶対にさせませんから(自信満々に微笑み)
-
No.30
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:24:59
そ、そうですか(若干引いており、苦笑いをして)
私は誠に嬉しいです。
お嬢様...?
そろそろ遊園地の方に行かれますか?
-
No.31
by 雪菜 2013-10-20 23:26:56
私も嬉しいです…けど、ちょっと吃驚しましたね
そうですね…では行きましょうか(車に乗って)
-
No.32
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:29:33
○○遊園地までお願いします。(運転手に告げて)
私...遊園地久しぶりです
少なくとも、お嬢様に使えさせていただいてからは行ってないですね
-
No.33
by 篠崎 雪菜 2013-10-20 23:32:07
え、そうなんですか…?何か家に縛りつけてしまったみたいで申し訳ないです…(少し、シュン、として)
-
No.34
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:34:30
いえいえ、そういう訳では。
まぁ、一緒に行ってくださる相手がいないというのもありますし。
人混みが苦手なんですよね。
-
No.35
by 篠崎 雪菜 2013-10-20 23:36:34
人混みが苦手って…それじゃあ遊園地も苦手ですか…?(申し訳なさそうに相手を見上げ)
-
No.36
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:38:44
お嬢様と一緒なら
何処でも楽しいですよ(微笑み)
着きましたね....
-
No.37
by 篠崎 雪菜 2013-10-20 23:44:09
そうですか…良かった(相手の言葉に安堵して)
…やっぱりこの遊園地広いですね…
……そうだ、麗斗さん。なるべく敬語も禁止ですからね?プライベートの上、デートなんですから…今は執事じゃなくて彼氏ですからね(笑み浮かべて言い)
-
No.38
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:48:08
分かった!
じゃっ、手繋ご?(手を差し出し)
-
No.39
by 篠崎 雪菜 2013-10-20 23:50:29
…麗斗さんとこういう事ができるなんて嬉しいです(嬉しそうに微笑めば恋人繋ぎで相手の手を握り返し)
-
No.40
by 橘 麗斗 2013-10-20 23:56:52
雪菜も敬語禁止。
もし次敬語使ったら
お仕置き...(二ヤっと笑い