-
No.41
by 小九 2013-10-17 23:25:47
変わりなかろう、恐らく8000円を要して、101課
-
No.42
by くろ 2013-10-17 23:27:32
通じません♪(笑)
難しいですよねぇ(;o;)
-
No.43
by 小九 2013-10-17 23:30:08
あなたは中国語がどのようかと感じます
-
No.44
by くろ 2013-10-17 23:38:46
是困難的、漢字 這是常見的!
-
No.45
by 小九 2013-10-17 23:40:38
日本語の中の漢字、私の明らかではないだ意味
-
No.46
by くろ 2013-10-17 23:43:34
當然好了…
-
No.47
by 小九 2013-10-17 23:46:27
ええ
-
No.48
by くろ 2013-10-17 23:46:54
你住在哪裡?
-
No.49
by くろ 2013-10-17 23:46:54
你住在哪裡?
-
No.50
by 小九 2013-10-17 23:49:20
ええ
-
No.51
by 小九 2013-10-17 23:50:06
中国
-
No.52
by くろ 2013-10-17 23:51:39
什麼是中國?
-
No.53
by 小九 2013-10-17 23:52:38
あなたは私にどこに住んでいることを聞くのではありませんか?中国
-
No.54
by くろ 2013-10-17 23:53:28
怎麼樣吧!通過各種手段,請前來遊玩北海道!!
-
No.55
by くろ 2013-10-17 23:54:23
通してるのかな…(*_*;
-
No.56
by しかし 2013-10-17 23:55:08
翻訳か?きっと行く機会があります。しばらく恐らく駄目です。
-
No.57
by くろ 2013-10-17 23:55:16
這是正確的!
-
No.58
by しかし 2013-10-17 23:56:20
私は私の翻訳のセンテンスが見て分からないことを承認しています。あなたは男子ですか?
-
No.59
by しかし 2013-10-17 23:57:05
lineがありますか?
-
No.60
by くろ 2013-10-17 23:58:02
ありますよ~