-
No.1
by 通りすがり 2014-12-24 20:09:03
いいんですけど、なんで?w
-
No.2
by 暖かい男 2014-12-24 20:13:14
日本は礼儀正しい国
知りたい、勉強、
日本に行くことができる機会があることを望み
-
No.3
by 通りすがり 2014-12-24 20:18:06
礼儀正しい国って言ってもらえて嬉しいですw
自分が礼儀正しいかはわからないですけど…
あと、日本語今のままで十分通じますよ?
さらに勉強したいというのならお教えしましょうか?
っていっても、何を教えたらいいかわからないですがw
-
No.4
by 雅輝 2014-12-24 20:18:50
どんなことを知りたいんですか?
教えられるかわかりませんが。
-
No.5
by 暖かい男 2014-12-24 20:26:05
私のホームページで翻訳,簡単な 分かる
すみません 中国語ができるかどうか
-
No.6
by 通りすがり 2014-12-24 20:34:02
簡単なことはわかる、ということですか?
すみません、わかりやすく喋りますね!
-
No.7
by ビギナーさん 2014-12-24 20:36:49
ホームページの翻訳を中国語から簡単な日本語にしたいということでしょうか
-
No.8
by 暖かい男 2014-12-24 20:50:06
私が言いたい
誰が言う 簡単な 中国語
(我想说,谁会说简单的中国话)
(Who can say simple Chinese words)
-
No.9
by 匿名 2014-12-24 20:58:05
简单的中文也不能
可是,能利用翻译功能
-
No.10
by 暖かい男 2014-12-24 21:01:51
しかし時 の翻訳文
順序が読めない
は文法上の問題ですか?
-
No.11
by 匿名 2014-12-24 21:10:04
是。
是文法的问题。
-
No.12
by 暖かい男 2014-12-24 21:14:32
あなたは中国語を回復する
瞬間を感じた日本人民の良い
詳しく説明していただけませんか
文法の問題
-
No.13
by 匿名 2014-12-24 21:23:02
中文,主语→动词→宾语
可是
日语,主语→宾语→动词
-
No.14
by 匿名 2014-12-24 21:29:46
并且,日语敬语,谦让语,与礼貌语说法有种类
-
No.15
by 暖かい男 2014-12-24 21:30:23
私はよく勉強した検索
日本語の習得後アニメを見ずに字幕を見ました
( ̄▽ ̄)
-
No.16
by 匿名 2014-12-24 21:32:04
分开使用这个三个
-
No.17
by 暖かい男 2014-12-24 21:39:11
あなた何か連絡方法を達することができる
このようにですか?
-
No.18
by 匿名 2014-12-24 21:47:54
看,听,学习好的事。
动画片非常好。
交换联系方式吗?
那个,在这个网站不能。
-
No.19
by 暖かい男 2014-12-24 21:57:56
私はメールを殘して
だけYahoo
q904517919@Yahoo .co .jp
-
No.20
by 暖かい男 2014-12-24 22:01:30
失礼な地方があっていたし