軽薄竹舞 2012-08-04 01:30:57 |
通報 |
軽薄竹舞さん
This site is also a site which turns completely into the character which enjoys conversation and he made.
Only by using a translation function, forming conversation should do its best, although it is difficult.
それで大丈夫ですよ!(にこっ
軽薄竹舞さん
I would appreciate your favor here.
I and you are friends.
Let's make friends.
軽薄竹舞さん
I am also glad!
Very fortunate, since there is no opportunity to say it as a foreign person not much.
私も嬉しいです!(嬉々
軽薄竹舞さん
Were my words mistaken? He is poor at English.
Please allow a mistake...
ど、どういう意味で凄いのか分かりませんが…;
色々間違えてたら、ごめんなさいっ!;
軽薄竹舞さん
He does not need to apologize.
I am not angry.
It is very pleasant.
謝らなくても大丈夫ですよ!
軽薄竹舞さん
Japanese is very difficult.
I will recommend studying abroad, if a mode of expression is studied.
日本の表現方法…。
留学するのが一番早く学べるかと…(
さっきの言葉を日本語にすれば、
「謝る必要はありません。
私は怒っていない。
むしろ、とても楽しいのです。」
…みたいなニュアンスですw←
軽薄竹舞さん
Japanese is very complicated.
There are two or more meanings in the same language.
There is much expression.
There is also much Japanese which he does not understand by Japanese people, either.
It is very wonderful that it can learn with a hobby!
You are an uncanny person!
趣味で学べるなんて凄い!
私は日本人なのに日本語理解してないのでw
私も見習わないと!
軽薄竹舞さん
It is uncanny that he can enjoy itself! I dislike study...
軽薄竹舞さん
Are sure.
It goes to have a meal.
Moreover, it comes.
ご飯食べて来ます!ノシ
トピック検索 |